entertainment

Scots react to Netflix festive film A Castle for Christmas with scathing reviews


It seems Hollywood star Brooke Shields has fallen in love with Scotland after spending time here filming Netflix tartan draped romantic comedy, A Castle for Christmas.

But did Scots film fans love the movie’s portrayal of Scotland as much as she loved being on location here?

The official Netflix account on Twitter has dubbed the film ‘the most accurate depiction of Scotland ever seen on screen’ – and well, we really hope that was tongue in cheek.

Scots have taken to social media in droves to offer their reaction to the movie, which also features The Princess Bride star Cary Elwes, and most weren’t exactly offering glowing reviews.



Cary Elwes and Brooke Shields star in A Castle For Christmas
Cary Elwes and Brooke Shields star in A Castle For Christmas

This week’s top Scotland Now stories

Shields, who plays a bestselling author Sophie Brown journeying to Scotland to escape a scandal, faces off against Elwes’ ‘grumpy’ Duke of Dunbar in the festive flick.

And though Brooke’s family may have loved it, as well as most of those watching it outwith Scotland, people living here weren’t so impressed.

@abbswise posted: “Literally 5 min into that A Castle for Christmas film on Netflix and absolutely SCREAMING re how terrible it already is.

“Every Scottish person gets subtitled automatically & the castle in question is called ‘Dun Dunbar’. Incredible stuff.”

While another Twitter user described it as being almost as comically bad as Scottish Mussel – which they said, “was the worst film ever made”.



A Castle for Christmas was filmed at Dalmeny House near Edinburgh
A Castle for Christmas was filmed at Dalmeny House near Edinburgh

“What did we do to hurt you, Netflix?” wrote another.

People were concerned most by the terrible accents, with poor Cary (who is a genuinely great actor) being lumped in with the likes of Mel Gibson and Harrison Ford for the worst portrayal of a Scottish accent on screen.

@willustrating added: “I’m watching A Castle For Christmas and Cary Elwes’ attempt at a Scottish accent is painful, I’m in pain.”

@amypaton_ said: Watching A Castle For Christmas on Netflix and I am so confused with these Scottish accents.

“Why not simply hire actual Scottish Actors???? Actual embarrassing.”

While the fact that any Scottish actors that did feature seemed to need subtitles according to Netflix didn’t go down well either.

Nicola added: “More exactly, translating ‘nae bother’ to ‘it’s not a problem’…”

Others were confused about the complete lack of knowledge when it comes to Scottish geography.

“Could Netflix even point out Scotland on a map?” joked another. “Also, that’s a manor no a castle.”

@jameeria_ wrote: “Was there a Scottish writer involved in a Castle for Christmas?

“The accents and dialects are all over the place, no one corrects the American when she says “edinbro”. As predictably bad as expected.”

Even better, their lack of understanding of local words left many Scots giggling with glee.

@PaulHughes01 added: “Hahahaha! This is a must-watch. Brooke Shields asking what a ‘dobber’ and ‘whalloper’ are in the new “A Castle for Christmas” on Netflix. Whoever sneaked that into the script, I salute you!!

“This film contains the line “I love you too, you dobber”.

Though not everyone hated it, @Lynsey1991 posted: “A Castle for Christmas is like Take The High Road on steroids. I’m here for it.”

While @FifeAmbassador wrote: “Just watched A Castle for Christmas on Netflix. So so cheesy & a Scottish accent worse than Mel Gibsons in Braveheart but have to say it’s so bad it’s actually good, really enjoyed it especially the beautiful Scottish countryside & plenty of whisky drinking too.”

Don’t miss the top culture and heritage stories from around Scotland. Sign up to our twice weekly Scotland Now newsletter here.





READ SOURCE

Leave a Reply

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies.  Learn more